mangu mangu
Mangu mangu:
Luganda for fast or quickly. (For some reason this pair of corresponding
words feels improbable to me; maybe it’s because it’s not a very speedy word to
say.)
I learned the word this summer while in language school, relatively
late in my Luganda learning for such a basic and frequently used word. While
reflecting on it at the time, I realized that it was sort of apropos that I had
learned the word for slow (mpola mpola,
similar to Swahili’s pole pole) so
much earlier than mangu mangu. While
life in Kampala is certainly a lot of hustle and bustle, I find that the
overall pace of things is a bit slower than here in the US. While I’ve
certainly had a lot of reasons to ask for someone to do something mangu mangu while living in Kampala, I never have, and instead I’d
learned to go with the flow and be patient with the pace of things. Indeed,
asking a boda boda driver to drive mpola
mpola was a much more useful word to have in my vocabulary than anything to
encourage speed.
But back here in my
daily American life, mangu mangu sure
is relevant. This semester has flown by, and I have felt like I’ve
been sprinting alongside it the entire time. The pace of my other classes has
had a couple of different effects on my Luganda study. On the one hand, the
sheer quantity of reading, writing, and discussion leading I’ve had for my
other classes has made it challenging to ensure that Luganda does not get lost
in the mix. Some weeks were obviously better than others on that front.
However, I do much better at managing my time when things are
busy, so in some ways the constant pressure of the other assignments kept me
working hard across the board, Luganda included.
This past week is a good example of this. I had a final
paper due for my economics class that ended up taking most of my energy. I kept
my commitments to meet with my language partner twice, as per my ISP, and I did
a good amount of preparatory work before those meetings. I also did my usual daily routines
and small little bits of Luganda here and there, but I couldn’t spend as much
focused Luganda time as I would’ve liked. However, the go-go-go nature of the
week motivated me to at least do some Luganda every day, mostly in the spirit
of ticking off boxes from my to-do list.
My progress also seemed to continue mangu mangu, though evaluating
how quickly I’m advancing is always a little hard to judge. This past week, I
had an extended conversation with my language partner about something (though
now what, exactly, I can’t remember),
and he ended the exchange with an extended chuckle to himself. When I asked him
what was funny he told me that I was making really good progress and that I’d
soon be overtaking another student of his, an advanced student who has lived in
Kampala for several years now and has been studying regularly throughout that
time. While those comments make me feel really
good about myself, I definitely wonder about their accuracy. As much as I
feel like I am keeping up the pace and making progress, I don’t exactly feel
like I’m leaping and bounding and well on my way to complete and total fluency.
And while there are certainly many elements of the language I feel I’ve
strengthened over this past semester, the advances I’ve made feel hard-won
after weeks of work, not exactly like speedy progress.
Regardless, after a semester full of moving mangu mangu and kukola nnyo (working a lot), I am really looking forward to a bit
of a break. I’ll be keeping up with my daily Quizlet practice and probably
talking my poor mom’s ear off about Luganda, but I do hope to be able to unplug a little bit. After all, soon enough, it’ll be back to life
in the mangu mangu lane.
Comments
Post a Comment